Lo peor que pudo sucederle es que lo despidieran

Cuando se capturaba a un presunto rebelde, se le sometía a interrogatorio: el oficial italiano formulaba la pregunta en italiano, el falso intérprete pronunciaba algunas frases en un árabe de invención suya, el interrogado no entendía y respondía quién sabe qué (probablemente que no entendía nada); entonces el intérprete traducía al italiano a su antojo, qué sé yo, que el prisionero se negaba a contestar, o que confesaba todo, y el rebelde solía ser ahorcado. Me imagino que alguna vez el canalla actuaría de manera piadosa, poniendo en la boca de sus interlocutores frases que los salvaran. En cualquier caso, no sé en qué acabó la historia. Quizá el intérprete vivió honorablemente con el dinero con que se le correspondía, quizá lo descubrieron -y lo peor que pudo sucederle es que lo despidieran.

La anécdota la recoge Umberto Eco en su Decir casi lo mismo, un libro sobre la interacción de las distintas lenguas: una lectura ligera y recomendable (al igual que Después de Babel de Steiner) para quien se interese por los procesos, análisis y curiosidades de la traducción y la interpretación.

Sobre el cierre del párrafo, «…lo peor que pudo sucederle es que lo despidieran», creo que Eco retoma esa idea del castigo unas pocas páginas más adelante, pero con un ánimo un tanto más sádico. Narra que al revisar un libro inglés traducido al italiano encontró un error, pues el traductor había puesto «carreras de trenes» donde el original decía «training courses»; Umberto no tuvo empacho en confesar «…me ocupe de que al traductor no se le pagara su inmundo trabajo». Qué miedo que Eco te revise una traducción: aunque la retroalimentación (en caso de existir) sería de lo mejor, eso sí.

(En el fondo suena el gran Thelonious Monk; si suena fuerte el scratch es porque el disco es un acetato ya viejo que pesqué en los usados de un bazar de elepés.)

Acerca de Fuga de Letras

Por trabajo he editado, he traducido, he corregido, he escrito, incluso he parafraseado.
Esta entrada fue publicada en Letras, Música y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

¿Algo que decir? Acá:

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s