Un poco más de cocción literaria

Me gustó la analogía gastronómica que hizo Martín Solares, a propósito de la edición de textos literarios. El párrafo es de una entrevista:

Un editor debe tener en mente al abordar un manuscrito que no hay moldes, no buscamos hamburguesas con queso y papas. Buscamos platillos diversos, cada uno de los cuales incluye ingredientes peculiares, en una forma de preparación única que sólo el autor es capaz de lograr.
Nuestra obligación principal es entender esa fórmula secreta del autor, distinguir cada uno de sus ingredientes secretos y ayudarle a revisar si la preparación del libro se hizo con la proporción y con el tiempo adecuado, o requiere un poco más de cocción literaria. Esa es la labor principal de un editor

Acerca de Fuga de Letras

Por trabajo he editado, he traducido, he corregido, he escrito, incluso he parafraseado.
Esta entrada fue publicada en Letras y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

¿Algo que decir? Acá:

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s