I Put a Spell on You

Conocí algunos poemas de John Burnside en La generación del cordero, una antología de poesía británica e irlandesa publicada en 2000. Además de la antología de Trilce, sus versos están traducidos al español en Pre-Textos y Lumen.

Burnside vino a Guadalajara la FiL pasada, como parte de los escritores del Reino Unido, invitados de honor. Allende sus pocos libros en español, pude conseguirme varios libros en inglés, entre ellos dos de memorias: A Lie About my Father y I Put a Spell on You. El fin de semana leí éste último. Acorde al título que rememora la canción de Screamin’ Jay Hawkings, cada capítulo se nombra con una canción. Así, el índice del libro es una suerte de playlist, la siguiente (la versión que pone Burnside de la canción que da título al libro es la de Nina Simone):

Acerca de Fuga de Letras

Por trabajo he editado, he traducido, he corregido, he escrito, incluso he parafraseado.
Esta entrada fue publicada en Letras, Música y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a I Put a Spell on You

  1. calamarga dijo:

    Tsssss, ¿Se puede conseguir en algún lugar?😮 perrísimo concepto.

¿Algo que decir? Acá:

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s